Parca e un pick-up stricat. De ceva timp, mai exact de cand muncesc, ma bantuie cuvantul OK. Folosit ca si compliment. Cel putin asa vreau eu sa il iau, de altfel ar fi stupid sa ii zici unui om "super ok" si de fapt sa fii nemultumit de el.
Sa revenim. Nu stiu de vreo moda recenta in legatura cu cuvantul asta, dar mie nu mi-a placut de prima data cand l-am auzit. Prima data cand am fost evaluati de catre boss. "E super ok". Nu stiu de noi, da' la altii se pune foarte mare accent pe satisfactia angajatului. I wasn't feeling it. Sau ma rog, acu cine stie ce or sa inteleaga astia care citesc de pe la munca :)) .
Apoi, vezi pick-up-ul de mai sus, bis si tris si etc. S-a perpetuat printre team leaderi, programatori (bine, poate nu in totalitate). Apoi a parasit granitele firmei si a rasarit unde ma asteptam mai putin.
Pipăl, OK înseamnă "0 kills", vreti să ziceti: "bine că n-ai omorat pe nimeni" ? :)) Luati si voi un dictionar, cautati adjective complimentatoare complimentative whatever si flatati-ma!
8 Responses to ok? OK? I'll give you OK!
foarte tare frate, marfa as putea zice
sunt unu din fostii colegi de camera, unu la care nici nu te gandesti... si cred ca esti un handicapat :)
mersi
handi,ma?eee...de ce sa exageram???it's not nice..
am avut asa multi colegi de camera, ca n-as putea sub nici o forma sa imi dau seama, nuuu
"You fuckin rule maan, you fuckin rule". Better ? :)
Sincer deja in capul meu s-a format un model. Cand zici de ceva ca de "OK" inseamna ca e... bine. Cand zici "super OK" inseamna ca e "as good as it gets" ceea ce nu inseamna excelent, dar asta e, de unde nu e nici Dumnezeu nu cere. In general OK pentru mine reprezinta un... mda, e bine, las-o ma sa merge asa...
Eu am "minunat" pentru orice si spus pe tonalitati diferite, iar mai nou au trecut la "perfect" si zau daca le mai pot scoate din vocabular...e stresant, stiu :)
pai si eu sunt "super OK" as per my boss' appraisal. hm. we should get together sometimes :)
now that i train my own junior, incerc sa mai variez...:)
Something to say?